Camillo Boito, Senso

Chez cet homme j’aimais tout, même sa lâcheté. (…) Qu’aurais-je fait d’un héros ? La vertu la plus parfaite m’eût paru fade et méprisable en comparaison de ses vices.

Dans Venise occupée par les troupes autrichiennes, la comtesse Livia s’éprend du lieutenant Remigio, bellâtre et viveur sans scrupules. Trahie, humiliée, passionnément jalouse, elle décide une vengeance implacable…

Camillo Boito (1836-1914) donne avec Senso un récit d’une cruelle insouciance, porté à l’écran par Luchino Visconti en 1954.

  • Titre : Senso
  • Auteur : Camillo Boito (consulter sa biographie et sa bibliographie)
  • Traduction : Monique Baccelli
  • Langue d'origine : italien
  • Date : mai 2008
  • Nombre de pages : 80 p.
  • ISBN : 978-2-916266-33-6
  • Prix : 7,50 €

Carlo Cassola, La Coupe de bois

Bûcheron d’une trentaine d’années, Guglielmo vient de perdre sa jeune épouse, mère de ses deux petites filles. Après avoir confié ses enfants à sa sœur, il achète à bon prix le droit de faire une coupe dans la forêt d’une lointaine vallée de montagne. Lui et l’équipe qu’il a recrutée ont devant eux plusieurs mois de labeur, qui les tiendront éloignés de leur foyer durant l’automne et l’hiver.

Pendant ces saisons que lui et ses hommes passeront isolés du reste du monde, Guglielmo va peu à peu découvrir, avec une gravité muette, l’étendue du courage et de la résignation qui lui seront nécessaires pour faire face au deuil qu’il doit porter.

Superbement traduit par Philippe Jaccottet, La Coupe de bois est sans doute l’un des textes les plus marquants de Carlo Cassola (1917-1987).

  • Titre : La Coupe de bois
  • Auteur : Carlo Cassola (consulter sa biographie et sa bibliographie)
  • Traduction : Philippe Jaccottet
  • Langue d'origine : italien
  • Date : novembre 2017
  • Nombre de pages : 128 p.
  • ISBN : 979-10-91896-71-9 / 9791091896719
  • Prix : 9,5€

Pétrarque, L’Ascension du Mont Ventoux

L’Ascension du Mont Ventoux est le texte d’une lettre que Pétrarque envoya en 1336 à son directeur de conscience et ami, Dionigi dei Roberti, et qu’il retravailla sans doute plusieurs fois durant les décennies qui suivirent.

D’une sensibilité étonnamment moderne, L’Ascension du Mont Ventoux est en définitive le récit d’un parcours spirituel. L’homme, dominé par la nature, doté de forces précaires et terriblement vulnérable doit trouver en lui-même le courage d’affronter tentations et difficultés, sans jamais se détourner de son but véritable.

Lire la note du traducteur.

Lire les premières pages.

  • Titre : L'Ascension du Mont Ventoux
  • Auteur : Pétrarque (consulter sa biographie et sa bibliographie)
  • Traduction : Yann Migoubert
  • Langue d'origine : latin médiéval
  • Date : août 2011 (nouvelle édition avril 2023)
  • Nombre de pages : 48 p.
  • ISBN : 978-2-38141-047-0 / 9782381410470
  • Prix : 5,50 €

Luigi Pirandello, Chacun son tour

Marcantonio Raví est un père soucieux du bonheur de sa fille ; c’est du moins ce qu’il affirme quand il prend la décision de la marier à un homme riche, de cinquante ans son aîné. Dans une petite bourgade sicilienne, il y a là de quoi jaser, s’émouvoir, se battre en duel et intenter des procès. C’est ce dont va s’apercevoir Pepè Alletto, charmant jeune homme un peu mou qui se retrouve presque malgré lui proclamé prétendant.

Toute la verve de Pirandello, sa vivacité, son extraordinaire sens des dialogues se retrouvent dans ce roman, le deuxième qu’il publie, à l’âge de trente-cinq ans, en une sorte d’hommage à Agrigente, la ville qui l’a vu grandir.

Luigi Pirandello (1867-1936) est un des plus célèbres écrivains italiens du XXe siècle. Auteur de théâtre de renommée mondiale avec notamment Six personnages en quête d’auteur, il est également un conteur de grand talent, auteur de nouvelles et de sept romans. Il reçoit le prix Nobel de littérature en 1934.

  • Titre : Chacun son tour
  • Auteur : Luigi Pirandello (consulter sa biographie et sa bibliographie)
  • Traduction : Maurice Darmon
  • Langue d'origine : italien
  • Date : février 2010
  • Nombre de pages : 160 p.
  • ISBN : 978-2-916266-60-2
  • Prix : 11,50 €

Leonardo Sciascia, Le Chevalier et la Mort

Leonardo Sciascia, Le Chevalier et la Mort, éditions Sillage (visuel de couverture)Le Chevalier et la Mort est l’un des derniers écrits publiés par Leonardo Sciascia (1921-1989). Rédigé alors qu’il se sait atteint d’une maladie incurable, ce roman ironique et érudit, forme de testament littéraire, met en scène l’un de ces policiers lettrés et blasés, sorte de double de l’écrivain, que l’on retrouve souvent dans son œuvre.

Une dernière fois, son personnage tente d’affronter l’hydre mafieuse, insaisissable, invisible et partout présente, contre laquelle Sciascia aura lutté aussi bien comme auteur que comme homme public.

Roman crépusculaire, d’une élégance et d’une humanité rares, Le Chevalier et la mort compte parmi les grands textes de Sciascia.

  • Titre : Le Chevalier et la Mort
  • Auteur : Leonardo Sciascia
  • Traduction : Michel Orcel et Mario Fusco
  • Langue d'origine : italien
  • Date : janvier 2021
  • Nombre de pages : 112 p.
  • ISBN : 978-2-38141-007-4 / 9782381410074
  • Prix : 9,5 €

Italo Svevo, Fables

La petite porte de la cage était restée ouverte. Le petit oiseau d’un bond léger fut sur le seuil et de là, il regarda le vaste monde d’un oeil d’abord, puis de l’autre. Son petit corps fut traversé par le désir frémissant des grands espaces pour lesquels étaient faites ses ailes. Mais ensuite, il se dit : « Si je sors, on pourrait refermer la cage, et je resterais dehors, prisonnier. » La petite bête rentra et peu après, non sans satisfaction, elle vit se refermer la petite porte qui scellait sa liberté.

Tout au long de sa vie Svevo consigna certaines de ses idées sous forme de fables. Il en inclut dans quelques-unes de ses nouvelles, en griffonna au dos de sa correspondance, en écrivit dans son journal… Elles ont en commun l’ironie un peu triste et le cynisme feint qui dissimulent la lucidité de l’auteur de la Conscience de Zeno.

Consulter la note bibliographique : ici.

  • Titre : Fables
  • Auteur : Italo Svevo (consulter sa biographie)
  • Traduction : Dino Nessuno
  • Langue d'origine : italien
  • Date : juin 2010
  • Nombre de pages : 48 p.
  • ISBN : 978-2-916266-68-8
  • Prix : 5,50 €