Gilbert Keith Chesterton, Le Napoléon de Notting Hill (traduction révisée)

Gilbert Keith Chesterton, Le Napoléon de Notting Hill, éditions Sillage (visuel de couverture)Dans l’Angleterre du futur, la démocratie a laissé la place à un vague despotisme, à la tête duquel un Roi nommé à vie est tiré au sort. Tout se passe le mieux du monde, jusqu’au jour où le hasard désigne Auberon Quin, fonctionnaire dans un ministère quelconque et redoutable amateur d’humour au second degré.

Sa première et principale réforme vise à redonner aux différents quartiers de Londres le goût de traditions historiques parfaitement fantaisistes : bannières flamboyantes, hérauts et hallebardiers se multiplient dans le Londres moderne, où ils s’avèrent fort encombrants. Mais cette plaisanterie so british va faire renaître de vieilles passions, qu’on croyait rendues caduques par le capitalisme moderne…

Présenté ici dans une traduction révisée, Le Napoléon de Notting Hill, roman féroce et jubilatoire, est l’un des plus textes les plus célèbres de Gilbert Keith Chesterton (1874-1936).

  • Titre : Le Napoléon de Notting Hill
  • Auteur : Gilbert Keith Chesterton
  • Traduction : Jean Florence (traduction révisée)
  • Langue d'origine : anglais
  • Date : janvier 2021
  • Nombre de pages : 256 p.
  • ISBN : 978-2-38141-006-7 / 9782381410067
  • Prix : 14,50 €