{"id":710,"date":"2016-08-18T11:53:53","date_gmt":"2016-08-18T09:53:53","guid":{"rendered":"http:\/\/editions-sillage.fr\/?page_id=710"},"modified":"2017-07-20T18:11:37","modified_gmt":"2017-07-20T16:11:37","slug":"pedro-de-alarcon-1833-1891","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/editions-sillage.fr\/?page_id=710","title":{"rendered":"Pedro de Alarc\u00f3n"},"content":{"rendered":"<div class=\"textecourantjustif\">\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pedro de Alarc\u00f3n aux \u00e9ditions Sillage :<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/editions-sillage.fr\/?p=519\"><em>Le Tricorne<\/em><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-711\" src=\"http:\/\/editions-sillage.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/alarcon-1.jpg\" alt=\"alarcon\" width=\"150\" height=\"206\" srcset=\"https:\/\/editions-sillage.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/alarcon-1.jpg 150w, https:\/\/editions-sillage.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/alarcon-1-109x150.jpg 109w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1833\u00a0<\/b>: Naissance de Don Pedro Antonio de Alarc\u00f3n le 10 mars \u00e0 Guadix. Originaire d\u2019une vieille famille d\u2019aristocrates d\u00e9sormais ruin\u00e9s, il suit des \u00e9tudes de th\u00e9ologie puis de droit avant de se consacrer \u00e0 la litt\u00e9rature. Bachelier \u00e0 quatorze ans, il s\u2019int\u00e9resse \u00e0 de nombreuses disciplines dont les langues, qu\u2019il apprend en autodidacte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1850\u00a0<\/b>: Tr\u00e8s vite il s\u2019engage dans des luttes politiques o\u00f9 ses positions r\u00e9actionnaires lui valent quelques animosit\u00e9s\u00a0; il fonde le journal <i>El Eco de Occidente <\/i>(<i>L\u2019\u00c9cho d\u2019Occident<\/i>)<i>. <\/i>Ses pr\u00e9occupations litt\u00e9raires le poussent \u00e0 int\u00e9grer la <i>Cuerda granadina, <\/i>un groupe de jeunes artistes dissidents et boh\u00eames, jusqu\u2019en 1854.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1853\u00a0<\/b>: Il part de Cadix pour aller vivre \u00e0 Grenade o\u00f9 il continue la r\u00e9daction de son journal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1855\u00a0<\/b>: Alarc\u00f3n publie sa premi\u00e8re \u0153uvre, <i>El final de Norma, <\/i>r\u00e9dig\u00e9e \u00e0 dix-huit ans. Il s\u2019inscrit dans la tradition du <i>costumbrismo<\/i>, qui d\u00e9signe l\u2019int\u00e9r\u00eat port\u00e9 \u00e0 la description des us et coutumes d\u2019une r\u00e9gion, d\u2019un milieu, d\u2019une soci\u00e9t\u00e9. Il part vivre \u00e0 Madrid et passe de convictions lib\u00e9rales et romantiques \u00e0 une exaltation r\u00e9volutionnaire. Il s\u2019y voit confier la direction de l\u2019organe antimonarchiste, anticl\u00e9rical et satirique <i>El Latigo <\/i>(<i>Le Fouet<\/i>). En d\u00e9pit du succ\u00e8s du journal, des pressions ext\u00e9rieures \u00e9loignent Alarc\u00f3n de la politique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1857\u00a0<\/b>: Il propose au public sa premi\u00e8re pi\u00e8ce <i>El Hijo Pr\u00f3digo <\/i>(<i>L\u2019Enfant prodigue<\/i>). Malgr\u00e9 un succ\u00e8s sur sc\u00e8ne, celle-ci se heurte aux d\u00e9faveurs des critiques, ce qui l\u2019incite \u00e0 renoncer d\u00e9finitivement \u00e0 ce genre litt\u00e9raire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1859-1860\u00a0<\/b>: La Guerre d\u2019Afrique \u00e9clate entre l\u2019Espagne et le Maroc. Alarc\u00f3n, dont les convictions r\u00e9volutionnaires ont laiss\u00e9 place \u00e0 un patriotisme affirm\u00e9, s\u2019engage dans les combats et revient avec un livre t\u00e9moin\u00a0: <i>Diario de un testigo de la Guerra de \u00c1frica <\/i>(<i>Journal d\u2019un t\u00e9moin de la Guerre d\u2019Afrique<\/i>). L\u2019ouvrage lui apporte reconnaissance et aisance financi\u00e8re, et est particuli\u00e8rement appr\u00e9ci\u00e9 pour sa longue et prolixe description de la vie militaire. Profitant de sa nouvelle notori\u00e9t\u00e9, il voyage en France, en Suisse, en Italie, et raconte son p\u00e9riple dans <i>De Madrid a N\u00e1poles <\/i>(<i>De Madrid \u00e0 Naples<\/i>) en 1861.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1863\u00a0<\/b>: Il est de nouveau actif politiquement et fait campagne en faveur de l\u2019Union Lib\u00e9rale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1865\u00a0<\/b>: Il \u00e9pouse Paulina Contreras y Reyes, avec laquelle il aura cinq enfants.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1866\u00a0<\/b>: Le r\u00e9volutionnaire actif qu\u2019il \u00e9tait laisse place au d\u00e9fenseur convaincu de la Restauration. Journaliste pour <i>L\u2019\u00c9poca <\/i>(<i>L\u2019\u00c9poque<\/i>), consid\u00e9r\u00e9 comme le premier journal conservateur d\u2019Espagne, Alarc\u00f3n est \u00e9galement l\u2019un des signataires de la protestation des d\u00e9put\u00e9s unionistes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1873\u00a0<\/b>: Publication de <i>La Alpujarra<\/i>, carnet de voyage sur la r\u00e9gion de Grenade.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1874\u00a0<\/b>: Il r\u00e9dige son roman le plus c\u00e9l\u00e8bre, <i>El Sombrero de tres picos <\/i>(<i>Le Tricorne<\/i>). En quelques ann\u00e9es, il est traduit en plus de dix langues.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1875\u00a0<\/b>: Il soutient Alphonse XII qui fait de lui un conseiller d\u2019\u00c9tat en 1875, poste qu\u2019il n\u2019occupera que peu de temps. C\u2019est en cette m\u00eame ann\u00e9e qu\u2019il est \u00e9lu membre de l\u2019Acad\u00e9mie Espagnole. Publication d\u2019<i>El Esc\u00e1ndalo <\/i>(<i>Le Scandale<\/i>), qui d\u00e9fend la communaut\u00e9 juive et devient l\u2019un de ses romans les plus populaires et les plus controvers\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1878\u00a0<\/b>: \u00c0 partir de cette date, il r\u00e9side dans sa maison de campagne \u00e0 Valdemoro, pr\u00e8s de Madrid, o\u00f9 il se consacre \u00e0 la r\u00e9daction de ses derniers romans et \u00e0 l\u2019agriculture.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1880\u00a0<\/b>: Publication du roman <i>El Ni\u00f1o de la Bola <\/i>(<i>L\u2019Enfant \u00e0 la Boule<\/i>). Article <i>Mis recuerdos de agricultor<\/i>, que l\u2019on retrouve dans le recueil <i>Cosas que fueron<\/i>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1881\u00a0<\/b>: Parution du <i>Capit\u00e1n Veneno <\/i>(<i>Le Capitaine H\u00e9risson<\/i>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1882\u00a0<\/b>: <i>La Pr\u00f3diga <\/i>(<i>La Prodigue<\/i>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>1891\u00a0<\/b>: Mort \u00e0 Madrid le 19 juillet, suite \u00e0 une succession d\u2019attaques cardiaques survenues durant les trois derni\u00e8res ann\u00e9es de sa vie.<\/p>\n<hr \/>\n<div class=\"auteurtitre\" style=\"text-align: justify;\">\n<div align=\"left\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><a id=\"biblio\"><\/a>Rep\u00e8res bibliographiques<\/strong><\/p>\n<p><i>Le Tricorne<\/i><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"textecourantjustif\" style=\"text-align: justify;\" align=\"center\">\n<p>premi\u00e8re \u00e9dition en revue. <i>El sombrero de tres picos, Revista Europea<\/i>, Madrid, premi\u00e8re ann\u00e9e, tome II, n\u00b0 23, 24, 25 et 27, ao\u00fbt 1874, n\u00b0 28, septembre 1874.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textecourantjustif\" style=\"text-align: justify;\">\n<p><i>Le Tricorne\u00a0<\/i>: premi\u00e8re \u00e9dition en volume. <i>El sombrero de tres picos. Historia verdadera de un sucedido que anda en romance, escrita ahora tal y como pas\u00f3<\/i>, Madrid, Medina y Navarro, s. d. [1874].<\/p>\n<p>\u0152uvre la plus c\u00e9l\u00e8bre d\u2019Alarc\u00f3n, <i>Le Tricorne <\/i>connut de nombreuses traductions et adaptations fran\u00e7aises\u00a0:<br \/>\n <i>Un tricorne<\/i>, trad. de Max Deleyne, Paris, Flammarion, 1891.<br \/>\n <i>Le Tricorne<\/i>, trad. de Paul Maurin, Avignon, Les Livres Nouveaux, 1941.<br \/>\n <i>Le Tricorne, Histoire v\u00e9ridique du corregidor et de la meuni\u00e8re, maintes fois cont\u00e9e et aujourd\u2019hui \u00e9crite telle qu\u2019elle fut v\u00e9cue<\/i>, trad. de A. de Montmollin, A. Bertrana, P.\u00a0Portas et J. des Gouttes, Neuch\u00e2tel, La Baconni\u00e8re, 1946.<br \/>\n <i>Le Chapeau \u00e0 trois cornes<\/i>, adapt. de A. Glorget, Paris, \u00c9ditions de la Belle page, 1946.<br \/>\n <i>El Sombrero de tres picos ou Par-dessus les moulins<\/i>, trad. d\u2019Herv\u00e9 Le Boterf, Paris, \u00c9ditions France-Empire, 1956.<br \/>\n <i>Le Tricorne<\/i>, adapt. de Michel D\u00e9on, illustr\u00e9 par Salvador Dal\u00ed, Monaco, \u00c9ditions du Rocher, 1959.<br \/>\n <i>Le Tricorne<\/i>, trad. de Jean Babelon, Paris, \u00c9ditions S.E.R.G., 1967.<\/p>\n<p><i>Le Tricorne<\/i> fut \u00e9galement adapt\u00e9 au th\u00e9\u00e2tre dans les ann\u00e9es 1950\u00a0:<br \/>\n <i>Le Tricorne, com\u00e9die en trois actes et un prologue<\/i>, par Raymond Cortat, Paris, \u00c9ducation et th\u00e9\u00e2tre, 1954.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"auteurtitre\" style=\"text-align: justify;\">\n<p>\u0152uvres en espagnol<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textecourantjustif\" style=\"text-align: justify;\">\n<p>\u0152uvres litt\u00e9raires<\/p>\n<p><i>Obras literarias<\/i>, Carlos Claver\u00eda et Jorge Garc\u00eda L\u00f3pez (\u00e9ds.), 3 vol.\u00a0, Madrid, Fundaci\u00f3n Jos\u00e9 Antonio de Castro, 2004.<\/p>\n<p>R\u00e9cits de voyages<\/p>\n<p><i>Diario de un testigo de la Guerra de \u00c1frica<\/i>, Madrid, Gaspar y Roig, 1858.<br \/>\n <i>De Madrid a N\u00e1poles<\/i>, Madrid, Gaspar y Roig, 1861. <i>Viajes por Espa\u00f1a<\/i>, Madrid, P\u00e9rez Dubrull, 1883.<\/p>\n<p>Traductions fran\u00e7aises<\/p>\n<p><i>L\u2019Ami de la mort<\/i>, suivi de <i>La Grande Femme<\/i>, pr\u00e9sent\u00e9 par Jorge Luis Borges, trad. d\u2019Isabelle Cl\u00e9men\u00e7ot, Paris, Retz \u2013 Franco Maria Ricci, coll. \u201cLa Biblioth\u00e8que de Babel\u201d, 1981 (r\u00e9\u00e9d. Paris, Panama \u2013 Franco Maria Ricci, 2006).<br \/>\n <i>Le Capitaine H\u00e9risson<\/i>, trad. de Marie-Th\u00e9r\u00e8se Huc, Paris, Flammarion, 1900.<br \/>\n <i>Le Clou<\/i>, texte espagnol et trad. de Marcel M\u00e9landre, Paris, Payot, 1932.<br \/>\n <i>Le Clou<\/i>, trad. d\u2019Erich Fisbach, Paris, Alfil, 1993.<br \/>\n <i>L\u2019Enfant \u00e0 la boule<\/i>, trad. de Max Deleyne, Paris, Hachette, 1889.<br \/>\n <i>La Finale de Norma<\/i>, trad. de A. Madinier, Paris, L\u00e9on Vanier, 1893.<br \/>\n <i>La Prodigue<\/i>, trad. de Max Deleyne, Paris, Hachette, 1893.<br \/>\n <i>Le Scandale<\/i>, trad. d\u2019A. Fournier, Paris, Hachette, 1890.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"auteurtitre\" style=\"text-align: justify;\">\n<p>\u00c9tudes critiques<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textecourantjustif\">\n<p style=\"text-align: justify;\">COMBS Colleen J., <i>Women in the short stories of Pedro Antonio de Alarc\u00f3n<\/i>, Lewiston (N.Y.), Queenston (Ont.), Lampeter (G.B.), E. Mellen, 1997.<br \/>\n CRISTINI Corinne, <i>Variations autour de la guerre d\u2019Afrique \u00e0 partir du Diario de un testigo de la Guerra de \u00c1frica de Pedro Antonio de Alarc\u00f3n<\/i>, Universit\u00e9 de Bretagne occidentale-Brest, Amadis, 2006.<br \/>\n DECOASTER Cyrus C., <i>Pedro Antonio de Alarc\u00f3n<\/i>, Boston, Twayne, 1979.<br \/>\n KRAPPE Alexander Haggerty, <i>The source of Pedro Antonio de Alarc\u00f3n\u2019s El afrancesado<\/i>, New York, 1925.<br \/>\n WINSLOW Richard W., <i>The Contribution of Pedro Antonio de Alarc\u00f3n to the Development of the Short Story<\/i>, Minnesota, Dissertation Abstracts, 1961.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pedro de Alarc\u00f3n aux \u00e9ditions Sillage : Le Tricorne 1833\u00a0: Naissance de Don Pedro Antonio de Alarc\u00f3n le 10 mars \u00e0 Guadix. Originaire d\u2019une vieille famille d\u2019aristocrates d\u00e9sormais ruin\u00e9s, il suit des \u00e9tudes de th\u00e9ologie puis de droit avant de se consacrer \u00e0 la litt\u00e9rature. Bachelier \u00e0 quatorze ans, il s\u2019int\u00e9resse \u00e0 de nombreuses disciplines [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-710","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/710","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=710"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/710\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1835,"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/710\/revisions\/1835"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=710"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}