{"id":558,"date":"2016-08-10T19:05:39","date_gmt":"2016-08-10T17:05:39","guid":{"rendered":"http:\/\/editions-sillage.fr\/?page_id=558"},"modified":"2019-01-23T13:05:14","modified_gmt":"2019-01-23T12:05:14","slug":"robert-louis-stevenson-biographie-et-bibliographie","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/editions-sillage.fr\/?page_id=558","title":{"rendered":"Robert Louis Stevenson"},"content":{"rendered":"<blockquote>\n<p>Robert Louis Stevenson aux \u00e9ditions Sillage :<\/p>\n<ul>\n<li><em><a href=\"http:\/\/editions-sillage.fr\/?p=492\">Aes Triplex<\/a><\/em><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/editions-sillage.fr\/?p=2645\"><em>Le Diable dans la bouteille<\/em><\/a><\/li>\n<li><em><a href=\"http:\/\/editions-sillage.fr\/?p=225\">Enlev\u00e9 ! &#8211; les aventures de David Balfour<\/a><\/em><\/li>\n<li><em><a href=\"http:\/\/editions-sillage.fr\/?p=506\">Mendiants<\/a><\/em><\/li>\n<li><em><a href=\"http:\/\/editions-sillage.fr\/?p=372\">Les Porteurs de lanternes et autres essais<\/a><\/em><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/editions-sillage.fr\/?p=551\"><em>Le Roman du Prince Othon<\/em><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1841 alignright\" src=\"http:\/\/editions-sillage.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/stevenson-1.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"299\" srcset=\"https:\/\/editions-sillage.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/stevenson-1.jpg 200w, https:\/\/editions-sillage.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/stevenson-1-100x150.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/>1850\u00a0: Le 13 novembre, naissance \u00e0 \u00c9dimbourg de Robert Lewis Balfour Stevenson. Son p\u00e8re appartient \u00e0 une lign\u00e9e de constructeurs de phares. Sa m\u00e8re est fille de pasteur\u00a0; de sant\u00e9 fragile, elle ne pourra gu\u00e8re s\u2019occuper de son fils. L\u2019enfant souffre d\u2019une faiblesse pulmonaire, aggrav\u00e9e par le climat \u00e9cossais et l\u2019insalubrit\u00e9 du logement familial. Durant ses p\u00e9riodes de maladie et de convalescence, Alison Cunningham, sa nourrice, lui lit la Bible, des romans d\u2019aventures, et le familiarise avec la tradition \u00e9cossaise.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1856\u00a0: Robert Louis Stevenson entre \u00e0 l\u2019\u00e9cole, mais la maladie l\u2019emp\u00eachera d\u2019en suivre les cours. Il dicte un premier r\u00e9cit \u00e0 sa m\u00e8re \u2013 l\u2019ann\u00e9e suivante, il r\u00e9dige ses premiers textes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1863\u00a0: En d\u00e9but d\u2019ann\u00e9e, voyage sur la C\u00f4te d\u2019Azur avec sa m\u00e8re, pour raisons de sant\u00e9. Le gar\u00e7on lance une revue manuscrite, <i>The Schoolboy\u2019s Magazine<\/i>. L\u2019\u00e9t\u00e9, son p\u00e8re l\u2019emm\u00e8ne en tourn\u00e9e d\u2019inspection sur les c\u00f4tes \u00e9cossaises. \u00c0 l\u2019automne, Robert Louis Stevenson entre \u00e0 la Burlington Lodge Academy, et publie des r\u00e9cits dans la revue de l\u2019\u00e9cole. En d\u00e9cembre, nouveau s\u00e9jour sur la C\u00f4te d\u2019Azur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1864\u00a0: En octobre, entr\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9cole Robert Thompson. Il y lance une revue qui ne conna\u00eetra qu\u2019une seule livraison, <i>The Trial<\/i>. L\u2019ann\u00e9e suivante, il lance <i>The Sunbeam Magazine<\/i> \u2013 trois num\u00e9ros para\u00eetront.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1866\u00a0: \u00c0 l\u2019automne, r\u00e9daction de <i>The Pentland Rising<\/i>, une histoire du mouvement presbyt\u00e9rien. Son p\u00e8re finance un tirage de cent exemplaires.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1867\u00a0: Entr\u00e9e \u00e0 l\u2019universit\u00e9 d\u2019\u00c9dimbourg. Bien que son p\u00e8re le destine \u00e0 une carri\u00e8re d\u2019ing\u00e9nieur, le jeune homme pr\u00e9f\u00e8re mener une vie de boh\u00e8me en compagnie de son cousin Bob.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1869\u00a0: Stevenson devient membre de la Speculative Society, fond\u00e9e en 1764 \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 d\u2019\u00c9dimbourg, dont Walter Scott fut membre, et dont il deviendra le pr\u00e9sident entre 1872 et 1874. Lance l\u2019<i>Edinburgh University Magazine<\/i>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1871\u00a0: Le jeune homme annonce \u00e0 son p\u00e8re qu\u2019il renonce \u00e0 la carri\u00e8re d\u2019ing\u00e9nieur. Il consent \u00e0 entamer des \u00e9tudes de droit. La d\u00e9couverte de la vie qu\u2019il m\u00e8ne \u00e0 \u00c9dimbourg scandalise ses parents.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1873\u00a0: Au printemps, Stevenson fait part \u00e0 son p\u00e8re de son ath\u00e9isme. Nouveau scandale. Il part vivre chez une cousine. L\u2019\u00e9t\u00e9, rencontre de Sidney Colvin, qui l\u2019introduit dans les milieux litt\u00e9raires. Souffrant de pleur\u00e9sie, il passe l\u2019hiver sur la C\u00f4te d\u2019Azur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1874\u00a0: Publie des articles et des nouvelles dans le <i>Cornhill Magazine<\/i>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1875\u00a0: Voyage \u00e0 Paris et Fontainebleau avec son cousin Robert. Obtient son examen de droit, mais n\u2019exercera jamais. Passe l\u2019\u00e9t\u00e9 en France, o\u00f9 il est pris pour un agent prussien et jet\u00e9 en prison.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1876\u00a0: Stevenson est \u00e0 nouveau chass\u00e9 par son p\u00e8re. Il s\u2019installe chez le po\u00e8te William Henley, avec qui il \u00e9crira quatre pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre. En ao\u00fbt, voyage en cano\u00eb d\u2019Anvers \u00e0 Pontoise avec son ami Walter Simpson. \u00c0 Grez, il fait la connaissance de l\u2019am\u00e9ricaine Fanny Osborne, de treize ans son a\u00een\u00e9e \u2013 elle est s\u00e9par\u00e9e de son mari et voyage en compagnie de ses deux enfants. Retour \u00e0 \u00c9dimbourg \u00e0 l\u2019automne, o\u00f9 il \u00e9crit de nombreux articles et chroniques.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1877\u00a0: Se lie avec le po\u00e8te et critique Edmund Gosse. En mars, retrouve Fanny Osborne \u00e0 Paris.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1878\u00a0: Parution de <i>An Inland Voyage<\/i> (<i>Croisi\u00e8re \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur des terres<\/i>). Henley publie dans sa revue London les nouvelles qui composeront le recueil des <i>New Arabian Nights<\/i> (<i>Nouvelles Mille et Une Nuits<\/i>). En ao\u00fbt, Fanny part aux \u00c9tats-Unis afin d\u2019obtenir le divorce. Fin septembre, Stevenson entame son voyage \u00e0 pied dans les C\u00e9vennes, avec l\u2019\u00e2nesse Modestine. Retour \u00e0 Londres en octobre et \u00e0 \u00c9dimbourg en d\u00e9cembre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1879\u00a0: En juin, parution de <i>Travels with a donkey in the C\u00e9vennes<\/i> (<i>Voyage avec un \u00e2ne dans les C\u00e9vennes<\/i>). Le 7 ao\u00fbt, Stevenson part pour Monterey, en Californie, o\u00f9 il retrouvera Fanny Osborne. Le voyage s\u2019effectue dans des conditions p\u00e9nibles, qui affectent gravement sa sant\u00e9. Une fois install\u00e9, il se livre \u00e0 des travaux alimentaires qui le fragilisent davantage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1880\u00a0: Fanny \u00e9tant partie chez sa s\u0153ur \u00e0 Oakland pour r\u00e9gler son divorce, Stevenson demeure seul. La maladie et le travail l\u2019\u00e9puisent. En mars, victime d\u2019une pneumonie, il se trouve \u00e0 l\u2019article de la mort. Fanny revient \u00e0 son chevet. Elle obtient le divorce au printemps et, le 19 mai, \u00e9pouse Stevenson. En ao\u00fbt, ils s\u2019embarquent pour l\u2019Angleterre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1881\u00a0: Avec Lloyd, le fils de Fanny, Stevenson met au point la carte de <i>Treasure Island<\/i> (<i>L\u2019\u00cele au tr\u00e9sor<\/i>). Il entame la r\u00e9daction du roman, qu\u2019il ach\u00e8ve \u00e0 l\u2019automne, lors d\u2019un s\u00e9jour effectu\u00e9 \u00e0 Davos pour raisons de sant\u00e9. Publication du recueil d\u2019essais <i>Virginibus Puerisque<\/i>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1882\u00a0: En mai, retour \u00e0 \u00c9dimbourg. Victime d\u2019une h\u00e9morragie pulmonaire, Stevenson part \u00e0 Londres en septembre, puis gagne la France avec son cousin Bob. Nouvelle h\u00e9morragie. Parution des <i>New Arabian Nights<\/i> (<i>Nouvelles Mille et Une Nuits<\/i>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1883\u00a0: En mars, installation \u00e0 Hy\u00e8res, o\u00f9 il r\u00e9dige <i>Prince Otto<\/i> (<i>Le Roman du Prince Othon<\/i>). En septembre, retrouve son p\u00e8re \u00e0 Royat\u00a0: leurs relations se sont nettement am\u00e9lior\u00e9es. <i>Treasure Island<\/i>, qui para\u00eet en volume, remporte un triomphe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1884\u00a0: Victime d\u2019une nouvelle h\u00e9morragie qui lui est presque fatale, Stevenson \u00e9crit en mai son po\u00e8me \u00ab\u00a0Requiem\u00a0\u00bb. En septembre, installation \u00e0 Bornemouth, dans une maison que le p\u00e8re de l\u2019\u00e9crivain offre au couple. Rencontre d\u2019Henry James.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1885\u00a0: En mars, parution de <i>Prince Otto<\/i>, d\u2019un recueil de po\u00e8mes, <i>A Child\u2019s Garden of Verses <\/i>(<i>Jardin de po\u00e8mes enfantins<\/i>), et du recueil <i>The Dynamitter<\/i> (<i>Le Dynamiteur<\/i>), suite des <i>New Arabian Nights<\/i> \u00e9crite en collaboration avec sa femme. Rencontre Thomas Hardy et George Meredith.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1886\u00a0: <i>The Strange Case of Dr. Jekyll and Mister Hyde<\/i> (<i>L\u2019\u00c9trange Cas du Dr. Jekyll et de M. Hyde<\/i>), publi\u00e9 en janvier, rencontre un succ\u00e8s consid\u00e9rable. En juillet, parution de <i>Kidnapped\u00a0!<\/i> (<i>Enlev\u00e9\u00a0!<\/i>). Le mois suivant, Stevenson part \u00e0 Paris o\u00f9 il rencontre Rodin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1887\u00a0: Le 7 mai, mort de son p\u00e8re. Le 21 ao\u00fbt, les Stevenson s\u2019embarquent pour l\u2019Am\u00e9rique \u2013 l\u2019\u00e9crivain ne reverra pas l\u2019Europe. Un accueil triomphal lui est r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 New York. Dans les monts Adirondack, pr\u00e8s de la fronti\u00e8re canadienne, l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 de Stevenson s\u2019am\u00e9liore. Il entame la r\u00e9daction de <i>The Master of Ballantrae<\/i> (<i>Le Ma\u00eetre de Ballantrae<\/i>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1888\u00a0: Fanny part en mars pour la Californie. Le mois suivant, Stevenson s\u2019installe \u00e0 New York, o\u00f9 il rencontre Mark Twain. En juin, les Stevenson s\u2019embarquent pour un voyage dans le Pacifique. Ils visitent les Marquises et Tahiti, o\u00f9 l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 de l\u2019auteur les contraint \u00e0 s\u2019attarder. D\u00e9but de sa correspondance avec Marcel Schwob.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1889\u00a0: En janvier, arriv\u00e9e \u00e0 Hawa\u00ef, o\u00f9 il ach\u00e8ve <i>The Master of Ballantrae<\/i>, qui para\u00eet en septembre. Stevenson nourrit le projet d\u2019un retour en Europe, mais il ne fera jamais le voyage. Lloyd et lui \u00e9crivent <i>The Wrong Box<\/i> (<i>Le Grand Bluff<\/i>), qui para\u00eet en juin, puis <i>The Wrecker<\/i> (<i>Le Pilleur d\u2019\u00e9paves<\/i>). En d\u00e9cembre, les Stevenson se rendent dans les Samoa, o\u00f9 ils ach\u00e8tent un terrain au d\u00e9but de l\u2019ann\u00e9e suivante.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1890\u00a0: En f\u00e9vrier, les Stevenson s\u2019embarquent pour l\u2019Europe, mais l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 de l\u2019auteur les contraint \u00e0 faire escale en Australie. En octobre, installation d\u00e9finitive dans les Samoa. Parution du recueil d\u2019article <i>In the South Seas<\/i> (<i>Dans les mers du Sud<\/i>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1891\u00a0: En janvier, l\u2019auteur accueille sa m\u00e8re \u00e0 Sidney. Mais son \u00e9tat de sant\u00e9 les contraint \u00e0 demeurer en Australie jusqu\u2019en mars.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1892\u00a0: Dans la guerre civile caus\u00e9e par les rivalit\u00e9s entre puissances coloniales pour le contr\u00f4le des Samoa, Stevenson prend fait et cause pour le roi Matasfa, qui a le soutien de la population indig\u00e8ne. Cette intervention de l\u2019\u00e9crivain, qui a acquis le surnom de Tusitala (\u00ab\u00a0raconteur d\u2019histoires\u00a0\u00bb) aupr\u00e8s des habitants de l\u2019\u00eele, est vue d\u2019un tr\u00e8s mauvais \u0153il par les occidentaux. L\u2019auteur ach\u00e8ve <i>Catriona<\/i> (<i>Catriona<\/i>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1893\u00a0: <i>Island\u2019s Night Entertainments<\/i> (<i>Veill\u00e9es des \u00celes<\/i>), recueil de nouvelles. Une \u00e9dition de ses \u0153uvres compl\u00e8tes est lanc\u00e9e \u00e0 \u00c9dimbourg.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1894\u00a0: Parution de <i>The Ebb-Tide<\/i> (<i>Le Creux de la vague<\/i>), le dernier roman qu\u2019il ach\u00e8ve. Le 3 d\u00e9cembre, Robert Louis Stevenson succombe \u00e0 une attaque d\u2019apoplexie. Il est enterr\u00e9 en grande pompe par les indig\u00e8nes.<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: center;\"><a id=\"biblio\"><\/a><strong>Bibliographie<\/strong><\/p>\n<div class=\"auteurtitre\">\n<p class=\"auteurtitre\" style=\"text-align: justify;\">\u0152uvres en anglais<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textecourantjustif\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"textecourantjustif\">\n<p>L\u2019\u0153uvre de Robert Louis Stevenson a donn\u00e9 lieu \u00e0 de nombreuses \u00e9ditions, dont aucune n\u2019est compl\u00e8te. La plus fiable reste la Tusitala Edition (<i>The Works of Robert Louis Stevenson<\/i>, Londres, Heinemann, 1924, 35 vol.).<\/p>\n<p>Il n\u2019existe pas \u00e0 ce jour d\u2019\u00e9dition scientifique de l\u2019\u0153uvre de Stevenson. Signalons toutefois celle des <i>Collected Works<\/i>, entreprise en 1994 \u00e0 \u00c9dimbourg par les Edinburgh University Press et interrompue apr\u00e8s la parution de cinq volumes (<i>Weir of Hermiston<\/i>, 1995\u00a0; <i>The Ebb-Tide<\/i>, 1995\u00a0; <i>Treasure Island<\/i>, 1998\u00a0; <i>The Collected Poems of Robert Louis Stevenson<\/i>, 2003\u00a0; <i>Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde<\/i>, 2004). Le m\u00eame \u00e9diteur annonce pour 2010 le lancement d\u2019une New Edinburgh Edition of the Collected Works of Robert Louis Stevenson, qui devrait comporter trente-huit volumes.<\/p>\n<p>Le lecteur pourra trouver les nouvelles compl\u00e8tes de Stevenson chez l\u2019\u00e9diteur Mainstream, \u00e0 \u00c9dimbourg (<i>Complete Short Stories<\/i>, 1993, 2. vol). Les Yale University Press, \u00e0 New Haven, ont publi\u00e9 une \u00e9dition compl\u00e8te des <i>Letters of Robert Louis Stevenson<\/i>, comportant huit volumes (1994-1995).<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"auteurtitre\" style=\"text-align: justify;\">\n<p class=\"auteurtitre\">\u0152uvres en traduction<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textecourantjustif\">\n<div class=\"textecourantjustif\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Bien que l\u2019\u0153uvre de Stevenson ait \u00e9t\u00e9 abondamment traduite, et que la tr\u00e8s grande majorit\u00e9 de ses textes soit disponible en fran\u00e7ais, il n\u2019existe aucune \u00e9dition fran\u00e7aise de r\u00e9f\u00e9rence. La pr\u00e9sente bibliographie, indicative, ne pr\u00e9tend en aucun cas \u00e0 l\u2019exhaustivit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u0152uvres<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les <i>\u0152uvres<\/i>, parues chez Gallimard, dans la Biblioth\u00e8que de la Pl\u00e9iade, offrent une traduction des textes majeurs de Stevenson. Deux volumes ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s \u00e0 ce jour (<i>\u0152uvres<\/i>, trad. de Laurent Bury, Mathieu Duplay, Patrick Hersant, Alain Jumeau, Marie-Anne de Kisch, Marc Por\u00e9e et Marc Rolland [vol. 1\u00a0: 2001, vol. 2\u00a0: 2005]).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nouvelles<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><i>Int\u00e9grale des Nouvelles<\/i>, trad. d\u2019Isabelle Chapman, \u00c9ric Deschodt, Nathalie Dudon, Pierre-Alain Gendre, Alfred Jarry, Pierre Leyris, Michel Georges Michel, Jacques Parsons, Isabelle Py Balibar, Charles-Albert Reichen, Jean-Pierre Ricard, Albert Savine et Th\u00e9o Varlet, Paris, Ph\u00e9bus, 2001 (2 vol.).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">R\u00e9cits de voyage<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><i>L\u2019Appel de la route<\/i>, trad. de Bernard Blanc, Jacques Chabert, Isabelle Chapman, Katia Holmes, Michel Le Bris, \u00c9lisabeth Luc, Charles-No\u00ebl Martin, Robert P\u00e9pin, G\u00e9rard Piloquet, Jean-Yves Prate, Jean-Pierre Ricard, Th\u00e9o Varlet et France-Marie Watkins, Paris, Payot, 1994<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Essais<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><i>Essais sur l\u2019art de la fiction<\/i>, trad. de Michel Le Bris et France-Marie Watkins, Paris, La Table ronde, 1988.<br \/>\n <i>L\u2019Esprit d\u2019aventure<\/i>, trad. d\u2019Isabelle Py Balibar, Paris, Ph\u00e9bus, 1994.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Correspondance<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><i>Lettres du vagabond (septembre 1854-ao\u00fbt 1887). Correspondance 1<\/i>, trad. d\u2019Isabelle Chapman, Robert Louit et Jean-Pierre Ricard, Paris, NiL, 1994.<br \/>\n <i>Lettres des mers du sud (ao\u00fbt 1887-d\u00e9cembre 1894). Correspondance 2<\/i>, trad. d\u2019Isabelle Chapman, Anne Paumier, G\u00e9rard Piloquet et Jean-Pierre Ricard, Paris, NiL, 1995.<br \/>\n Stevenson Robert Louis, James Henry, <i>Une amiti\u00e9 litt\u00e9raire\u00a0: correspondance et textes (1884-1900)<\/i>, trad. de Malika Durif, Lagrasse, Verdier, 1987.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Po\u00e8mes<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><i>Le Royaume enchant\u00e9<\/i>, trad. de Marcelle V\u00e9rit\u00e9, Paris, Gautier-Languereau, 1962.<br \/>\n <i>Pas moi\u00a0!<\/i>, trad. de Pierre Louis Drouhin, Barbara Pascarel, Sylvain Goudemare, Paris, Les Sil\u00e8nes, 1994.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c9tudes critiques<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Daiches Dario, <i>Robert Louis Stevenson and his world<\/i>, Londres, Thames &amp; Hudson, 1973.<br \/>\n Fielding Penny, <i>The Edinburgh Companion to Robert Louis Stevenson<\/i>, \u00c9dimburg, Edinburgh University Press, \u00e0 para\u00eetre.<br \/>\n Furnas Joseph Chamberlain, <i>Voyage to Windward\u00a0: the life of Robert Louis Stevenson<\/i>, Londres, Faber, 1952.<br \/>\n Kiely Robert, <i>Robert Louis Stevenson and the fiction of adventure<\/i>, Harvard, Harvard University Press, 1965.<br \/>\n Le Bris Michel, <i>Robert Louis Stevenson<\/i>, Paris, NiL, 1994.<br \/>\n Maixner Paul (\u00e9d.), <i>Robert Louis Stevenson\u00a0: The Critical Heritage<\/i>, Londres, Routledge &amp; Kegan Paul, 1981.<br \/>\n Noble Andrew (\u00e9d.), <i>Robert Louis Stevenson<\/i>, Londres, Vision Press, 1983.<br \/>\n Naugrette Jean-Pierre, <i>Robert Louis Stevenson\u00a0: l\u2019aventure et son double<\/i>, Paris, Presses de l\u2019ENS, 1987.<br \/>\n Schwob Marcel, \u00ab\u00a0Essais sur Stevenson\u00a0\u00bb, in <i>Will du moulin<\/i>, Paris, Allia, 1992.<br \/>\n Stevenson Fanny, <i>Notre aventure aux Samoa<\/i>, trad. d\u2019Isabelle Py Balibar, Paris, Ph\u00e9bus, 1994.<br \/>\n Swearingen Roger, <i>The Prose Writings of Robert Louis Stevenson\u00a0: A Guide<\/i>, Londres, Macmillan, 1980.<br \/>\n Collectif, \u00ab\u00a0Studies in Robert Louis Stevenson\u00a0\u00bb, <i>Cahiers Victoriens et \u00c9douardiens<\/i>, n\u00b040, Montpellier, Universit\u00e9 Paul-Val\u00e9ry, Centre d\u2019\u00e9tudes et de recherches victoriennes et \u00e9douardiennes, octobre 1994.<br \/>\n Collectif, \u00ab\u00a0Robert Louis Stevenson\u00a0\u00bb, <i>Cahiers de l\u2019Herne<\/i>, n\u00b066, Paris, \u00c9ditions de L\u2019Herne, 1995.<br \/>\n Collectif, \u00ab\u00a0Robert Louis Stevenson\u00a0\u00bb, <i>Europe<\/i>, n\u00b0 779, Paris, mars 1994.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Robert Louis Stevenson aux \u00e9ditions Sillage : Aes Triplex Le Diable dans la bouteille Enlev\u00e9 ! &#8211; les aventures de David Balfour Mendiants Les Porteurs de lanternes et autres essais Le Roman du Prince Othon 1850\u00a0: Le 13 novembre, naissance \u00e0 \u00c9dimbourg de Robert Lewis Balfour Stevenson. Son p\u00e8re appartient \u00e0 une lign\u00e9e de constructeurs [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-558","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/558","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=558"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/558\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2648,"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/558\/revisions\/2648"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/editions-sillage.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=558"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}